Skoči na glavni sadržaj

Miloš Đurđević odabrao pjesme Petra Matovića

milos-durdevic-odabrao-pjesme-petra-matovica-6692-8833.jpg

Matović za svoju poeziju kaže da joj se "jednostavno, prepušta". Za njega "pisanje je čin izmještanja iz situacije; udaljavanje na osigurani perimetar"
Foto: Osobna arhiva

KAKO NEŠTO NESTAJE?

neki jutarnji psydub na božić

da nije hroničnog sivila bilo bi

nalik bajci ovako veje sneg

poput sentimenta lepo to je

obična varošica ulice i trotoari

uski zaprečeni smetovima voda

ulazi u obuću kao provincija

u politički život u ekonomiju

sudstvo u ugalj u pregrejane

sobe na policama kič sitnice i

bučni satovi to su te raskvašene

topline razvaline udobnosti tako

nešto nestaje tako nešto nestaje

tako nešto nestaje lako neosetno

 

KAO GANG

Potrebno je malo dosade

kako bi osetio stvari. Recimo:

avgust, sediš na obodu kreveta

u kamenoj mediteranskoj kući,

u prijatnom frižideru. Memla se

širi iz lepe uspomene. Zuji sve

oko makija i grlića mastike. Ne

znaš šta ćeš sa leđima pognutim,

rukama na kolenima, sa bradom

– divljinom koja niče, i ne staje.

Stala je jedino kiša, još u aprilu,

i zmije se lome poput krtih

stena. To je izvan, a suvi vazduh

(pusti san bronhija) ne prodire bez

pustinjskog peska. Radijske vesti

baritoni čitaju pogrebno da bi znao

šta je neizlaz, melanholija srasla

poput tumora. Kad zatvoriš oči,

ukloniš se odavde i vidiš teče

kredit, kao Gang. A kako?!, kad

nema više nikakvih snegova

da se otope.

 

U SELU NORENSKA

J. Brodskom

 

Drozdovi se ne rasanjuju ovde

na severu zimi ako zaplamti kroz

rez neba to već bude martirologija

koje se usneženo sećaš razabirući

po vetru nijanse mraka udaraju

u vatru kroz dimnjak kako pucketa

suvo javorov smisao kada kažeš

Moj posao je da pišem to je kran

koji te održi na nogama krov i

vrata vežu te šupljinama za svet

iza tvojih kapaka odvija se scena

u selu Norenska gde imaš

redovnost fiskulture i čitanja

disciplinu posvećivanja motor

na ovakvom mrazu nikad se ne

gasi zato kao da samo kroz dim

dopiru glasovi sa neokrenutih

stranica suvi čičak dodirnućeš

u njemu stižu reči koje ti sve kažu

koje ti bude sve koje ti budu sve

 

ČITAČ

Vetar suši veš i okreće

stranice knjige ostavljene

na stočiću. Praznina promiče

kroz stolicu bez sećanja

na telo: bašta, ptice napadaju

neprisustva, blešti belina

sa žica u širokom formatu

– prenos slike, bez tona, iza

kapaka. A pod oknom sudar

struga i debla. U prepunim

aortama puca oktobar, suvo

lišće hrupi krvavo. Na dno

strane sunce se povlači,

sa senkom krošnje, u otisak

prsta.

 

BUDEĆI SE U OKTOBRU

Mogao bih se posvetiti ovoj tišini,

silasku do obale, galebovima što se

odupiru snažnim naletima vetra. Ovoj

jeseni u kojoj se razlivaju boje, a ne

poznooktobarska depresija. Mirisu soli

prepustiti se u udobnosti ravničarske

matice, miljama uređenog šetališta.

Iznad svega: belini jedra na pustom

 

Baltiku. Na ivici neba tiska se brodska

sirena, samo tako protiče vreme. Znaš

kako sunce u sumraku udari suicidno

horizont, i centima raspe se po površini,

ipak ne odumirući? Struje pamte pljusak

smola. Najveći ćilibari najdublje su,

jasne refleksije u čistijim prazninama.

 

A unutar sebe drhtim sećanjima

iscrpljujućim poput parazita za organe.

Da umuknem, talas što se povlači

prepoznao bi me, i pesak, i okrunjen

lukobran (kao pripadanje, biće potpuno,

a ne ovako: od kosti i kože posuda za

groznicu, pristojni spomenik odsustva).

 

Boje nastaju jedino od svetlosti, tako se

ubeđujem i prepuštam onom čega

nema ovde: trgovačkim brodovima

koji crvenim trupovima zrače nadaleko

na okeanima. Doći će olujni vetar,

što maltretira krošnje, krivi krovove, mesečinu.

Vredan za dramu i bol da nastanu unutra,

makar za to, tvoja čula hoće li biti tu?

 

Gotland, oktobar 2015.

 

SUVENIR

Neprozirna belina upija zvuk,

i tišinu. Jutro bez ptica. Nemost

pritiska bubne opne. Ogoljene

krošnje, relativno. U produžetku

kapilari mraza na oknu, iza: para

iz šolje kafe. Navalom boja osetiš

intimnost nalik pucketanju vatre,

neznatnom: oker sto, stolica

u crvenom plišu, zeleni abažur.

Od topline omekšali zidovi,

slapovi umirujući.

Mogao bih nestati iz prostorije,

i ne bi se promenilo ništa. Zrače

predmeti nepomičnošću, i u sebe

ne primaju te. Tako traje soba, kao

otežala prašina što se ne odiže

nakon treska vratima, suvenir

pomeren u pozadinu, potrošeni

topos, kao nepotrebno sećanje

na topline, o kojima ne misliš,

niti više osećaš njihovo

nedostajanje..

 

Petar Matović (Užice, 1978), pjesnik i esejist, diplomirao je srpsku književnosti u na Filološkom fakultetu u Beogradu. Objavio je zbirke pjesama: "Kamerni komadi" (1996), "Koferi Džima Džarmuša" (2009; poljsko izdanje, Kraków, 2011; španjolsko izdanje, Palma de Mallorca, 2013), "Odakle dolaze dabrovi" (2013) i "Iz srećne republike" (2017). Redovito objavljuje u časopisima za književnost i kulturu (Polja, Beogradski književni časopis, Sarajevske sveske, Zarez, Književni magazin, Fragile, The Café Review), zastupljen je u više antologija, pjesme su mu prevedene na poljski, katalonski, njemački, francuski i engleski jezik. Dobitnik je nagrade "Treći trg" za poeziju i ovogodišnje nagrade "Branko Miljković" za zbirku pjesama "Iz srećne republike".

Matović je jedan od vodećih srpskih pjesnika mlađe generacije, a njegove su knjige poezije redovito rasprodane, vrlo zapažene od strane kritičara i još više tražene kod čitatelja. U svojoj poeziji uvijek nastoji pronaći i razraditi međuprostor lirskog govora, kako je shvaćen u modernističkoj poetici, da bi iz ove po definiciji izrazito subjektivne perspektive zahvatio prvi sloj tema i motiva iz prepoznatljive i začudne svakodnevice. Međutim, ono što je najzanimljivije u ovoj poeziji događa se u narednom koraku gradnje pjesme kao cjeline, kad se isti, uvijek prepoznatljiv glas u pjesmi, odvaja od neposrednog okoliša i zatim, u valovima reduciranih opisa odnosno lirskih komentira, naznačio vrlo čitku, ali nepostojanu, praktički neosobnu perspektivu, na koju se stihovi pozivaju i od nje se istodobno udaljavaju, uvijek nekud moraju otići.

Kritika je stoga točno zamijetila kako je ova "dezorijentiranost lirskog subjekta zarazna", a čitatelji joj se prepuštaju možda i zbog toga što im pjesnik s ovim naizgled spontanim, ali kontroliranim postupkom omogućava da sa svoje strane konstruiraju sudjelovanje u pjesmi, dožive njenu cjelinu i jednostavnu, prigušenu ljepotu, a pri tome su svjesni odmaka koji opet na određeni način dijele s autorskim glasom. Kružnice koje se u ovom procesu otvaraju i zatvaraju grade vrlo produktivan recepcijski, recimo tako, poetski simulakrum koji u poetičkom smislu nije narušen, a jasnoća i uvjerljivost glasa u pjesmi jamstvo je početne neponovljivosti doživljaja i otvaraju nove, diskurzivne i doživljajne pristupe stihovima. Drugim riječima, smjenjivanje prošlog i sadašnjeg, neposrednog kao prividno našeg i dalekog kao naizgled odsutnog, pojačava opću sliku "nesnalaženja koje postaje način života" i afirmira dojam prolaznosti kao tranzicije. Njena samorazumljivost omogućena je prikrivenim i otvorenim ritmom svakodnevice, koja je razorna u svojoj konkretnoj bezazlenosti i ponovljivosti.

Matović za svoju poeziju kaže da joj se "jednostavno, prepušta". Za njega "pisanje je čin izmještanja iz situacije; udaljavanje na osigurani perimetar". Poezija je "nepripadanje trajanju iščašenih sistema, poštivanje vlastite autonomnosti. Svakako: iznuđeni je čin, oblik (samo)zaštite." Ovdje donosimo pjesme iz njegove nove knjige pjesama "Iz srećne republike". (Miloš Đurđević)