Skoči na glavni sadržaj

Svaki tjedan Forum.tm časti vas poezijom po izboru Miloša Đurđevića. Vežite se, polijećemo! Krećemo s Predragom Lucićem

svaki-tjedan-forum.tm-casti-vas-poezijom-po-izboru-milosa-durdevica.vezite-se-polijecemo-krecemo-s-predragom-lucicem-6358-8179.jpg

Portal Forum.tm kreće s novom rubrikom u kojoj će svaki tjedan objavljivati poeziju po izboru nagrađivanog pjesnika i prevoditelja Miloša Đurđevića. Njegov prvi odabir su pjesme Predraga Lucića, koji je, osim što je bio vrstan novinar i satiričar, i sjajan pjesnik

Portal Forum.tm kreće s novom rubrikom u kojoj će svaki tjedan objavljivati poeziju po izboru pjesnika, kritičara i prevoditelja Miloša Đurđevića. Njegov prvi odabir su pjesme Predraga Lucića, koji je, osim što je bio vrstan novinar i satiričar, i sjajan pjesnik.

Predrag Lucić (1964 – 2018)

 

Filter Jugoslavija

 

Na crvenoj kutiji Filter Jugoslavije

Tutunskog kombinata Prilep

Istim slovima novo ime piše

Umjesto Jugoslavije

Oriental

 

Kako sad da objasniš braći

Koja oštre glogove kolce

I od Potkorena do Gevgelije

Zabadaju ih u mrtvo joj tlo

 

Da više ne možeš doći pred trafiku

Pitati Jugoslaviju i šibice

Da više nigdje

Ali baš nigdje

Ne pali taj prastari štos

 

Pa da se ostave pepela njenog

Jer Jugoslavija više

Ne može otići nigdje

Ne može nikamo

Ne može nikud

Ne može čak ni u dim

 

 

Çok seni severam

 

Ako ne dočekam Petrovdan

A ti

Ti udaj se ponovo

I svadba nek bude galička

Pa da te čujem ljepoto

Na groblju kad krene teškoto

 

Site momčinja pokojni

Ja možda mrtav možda pjan

Ležim tu pod lažnim imenom

Atanas Parahodotov

 

I dok mrtve svatove dozivaš

Ja ustat ću iz groba tuđega

Ako mi kažeš znaš ti već šta

Ako kažeš mi ko Nina Spirova

Ako kažeš mi

Çok seni severam

 

 

Širok sokak

 

Milton Manaki

U unakrsnoj vatri

Brončanih partizana

I vitezova Jedija

 

Traje rat zvijezda petokraka

I Lucasovih zvjezdanih ratnika

Osveta Sitha

Ili

Osveta Tita

Pa tko se osveti

 

Kad je najnapetije

U kadar ulazi

Nekakav štajaznam

Ni partizan ni vitez

Nekakav primjerak vrste

Poprilično dežmekast

 

Tu je slovenski konzulat

Viče

Nije dopušteno snimanje objekta

 

Spuštam aparat i pitam

Je li Manaki

Jesi li čuo budalu

 

Manaki ne trza

Šuti

I hvata svoju sliku

Jer možda zna

 

Možda zna

Da taj dan će doći

Kad će mu otpravnik poslova neki

Konfekcijskim kazati glasom

Kameru svoju da skloni

I iz sigurnosnih razloga

Odmah da se makne

Manaki

 

Sve je spremno za posljednju sliku

Budala tek što ne uleti u kadar

A ja sve nešto se bojim

Da i Sudnji dan bit će takav

 

Da doći će nekakav tamo

Niži pristav iz ureda Svetoga Petra

I narediti da svi se raziđu u miru

Jer nitko nije prijavio nikakav skup

Ni u Kedronskoj dolini

Ni iznad nje

Ni na Maslinskoj gori

Ni pred Vratima milosnim

 

I anđeli da lijepo se mole

Da sklone tu razapetu žicu

Jer dođe li im komunalni redar

Vidjet će i svoga Boga

I Sudnji će vidjet mu dan

 

Çok seni severam – na turskom, "jako te volim", inače refren makedonske narodne pjesme "Snoshti zaminav pominav" koju izvodi Nina Spirova. 

Galičko – po Galičkom vjenčanju koje se održava u Galičniku (na nadmorskoj visini od 1.600 m, na planini Bistra u zapadnoj Makedoniji) na dan Svetog Petra, 12. srpnja, kada "mladenka" hoda po groblju i zaziva svog umrlog dragoga neka ustane i s njom pođe na "vjenčanje".

Atanas Parahodotov - Atanas je izmišljeno ime, a Parahodotov je "prezime" izvedeno iz riječi "parahodot", parobrod na makedonskom, spominje se i u makedonskoj narodnoj pjesmi "Parahodot".

Širok Sokak – glavna ulica u Bitoli u kojoj se nalaze brojni konzulati i veleposlanstva.

Milton Manaki (1882-1964) – Makedonski sineast, pionir negdašnje jugoslavenske kinematografije. Njegov spomenik nalazi se u Bitoli, gradu u kojem je rođen i u kojem je umro.

 

 

Poezija Predraga Lucića godinama je nastajala praktički mimo svih konvencija i pravila usvojenih u suvremenoj, recimo tako, regionalnoj poeziji. Visoko razvijena tehnika gradnje pjesme kao zaokružene cjeline odnjegovana je u području koje je paralelno funkcioniralo i razvijalo se sa Feralom, isprva satiričnim podliskom tjednicima i dnevnim novinama, da bi potom u vremenu obilježenom tjednikom Feral Tribune dosegnula i bitno razgradila jednu novu sadržajnu razinu.

Lucićeva poezija u tom je kontekstu odmah prepoznata po snažnom satiričkom naboju, kao bespoštedno parodiranje nebrojenih zgoda i situacija iz dnevne političke zbilje, i njenih u pravilu mračnih aktera, političkih moćnika sa svitom svojih ulizica, koji su u Lucićevim rugalicama uvijek dobivali neuvijen odgovor i zaslužen komentar za svoje bizarno nekontrolirane, a često i potpuno nerazumne političke postupke. Taj dio njegova pjesničkog opusa, koji je i dalje otvoren za uredničke obrade i svakako kritičke analize, objavljen je u nekoliko pozamašnih knjiga, od kojih je zadnja tiskana Gusle u magli (2013), u podnaslovu "čitanka za prirodu i društvo za III. razrede glazbenih, književnih i medicinskih škola".

Britkost Lucićeve poetike omogućena je inventivnom razradom jedne uvelike zapostavljene jezične dinamike, koja je u svom punom obliku sastavnim i nerazdvojnim dijelom specifično mediteranskog, dalmatinskog urbanog okruženja. Uzimajući opća mjesta iz tzv. niske i visoke moderne kulture, u rasponu od referenci na svima poznate pjesnike do medijski korištenih sadržaja, Lucić je u svojoj ne-satiričkoj poeziji kao malo koji hrvatski pjesnik uspio u melankolično jezgro pjesama unijeti aktualnost i autentičnost. Na primjer, u pjesmi "Filter Jugoslavija" govori o tome kako novi naziv cigareta otisnut starim fontom na kutiji može više reći o recentnoj povijesti jugoistočne Europe negoli desetine knjiga i studija.

 Miloš Đurđević